-
1 на бедного Макара все шишки валятся
погов.cf. an unlucky man would be drowned in a tea-cup; an unhappy man's cart is eith to tumble; flies go to the lean horseЭтот сон видел бедный Макар, который загнал своих телят в далёкие, угрюмые страны, тот самый Макар, на которого, как известно, валятся все шишки. (В. Короленко, Сон Макара) — This is the tale of the dream which poor Makar who dwelt in a harsh and rigorous clime dreamt - the very Makar who is proverbial for his poor luck.
Русско-английский фразеологический словарь > на бедного Макара все шишки валятся
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский